Thank you very kindly for your patience!
The ebook Canada —
An Immigrant Homesteader Family
been published and is available on Amazon. To order a copy, please click the
appropriate link for your country.
Additionally, dear readers, once you've read the
book, may I ask you for a favour? The situation of a self-publisher is described
in some detail under "Press articles." We self-publishers have a major problem
with advertising, with getting our work known to a broad public. For a
self-publisher, the most effective, and therefore helpful, advertising are
commentaries about his book in Amazon. Would you please be so kind and write a
short commentary? Even one sentence is enough! Just what you liked about the
book; or disliked, or what you think is missing, or what could be made better
... just a few words, a simple commentary. Life is simple! It is the simple
things in life that make us happy...!
The news is all good!
For quite a while now my books are in the process
of being translated into English. It is done by Susanne Garmsen, Victoria, BC, a
professional translator; and I am absolutely thrilled by her translation. The
books will come out in English just wonderful! As it looks like, the first one
will be published as an ebook in June 2017 under the title: Canada —
An Immigrant Homesteader Family
(ISBN 978-0-9865536-5-3). The second one will
follow 2018 under the title: Canada — An Immigrant Homesteader
Family — Opinions, Thoughts, My Life (ISBN
This website has also been expanded;
now it is published in English, too. However, since the English
version has been added just recently, it is recommended to refresh the
pages each time when logging in so the website is updated to reflect the most recent changes.
Some info about the books.
First of all, both ebooks have, as a base, the same
content as the printed books. However, they are supplemented and revised, and
two more stories were added: "The Farm" and "Trapper". Additionally, I added 23
of my poems — that are very dear to my heart — inspired by special fotos
very dear to my heart, too... The (German) ebook Kanada — Erlebnisse eines (Aus-)
Wanderers, with 269 pages, contains the complete part of our family life over
20 years on different homesteads (farms) in the beautiful wilderness Canada's.
It is this book, with the English title Canada — An Immigrant
Homesteader Family, that is now being translated and scheduled for publishing in June
Therefore, not included in this book are, for
example: the story
of my life, thoughts about political, economic, energy (political) issues, my
experience in, and/or opinion about Russia (I've been over 20 times in St.
Petersburg, Russia), Ukraine, Iran (I've also been repeatedly in Iran), and
All of that, (as well as much more of course!), is
included in the second (German) ebook Kanada — Erlebnisse eines (Aus-) Wanderers
Ansichten, Gedanken, Mein Leben, with 376 pages. This book, too, is supplemented and revised,
especially with regard to the situation in Russia and Ukraine. Particularly the
Ukraine is a good example for the problems of our times — as well as it is a
good example for showing the solution for the problem.
The reader has two ebooks to choose from.
The first one:
— Erlebnisse eines
(Aus-) Wanderers, or soon to be the English version Canada —
An Immigrant Homesteader Family.
Sybille Forster-Rentmeister, editor in chief of
"Echo Germanica", Toronto, wrote:
"What he experienced and learned is now
documented in his book, which many people will appreciate and enjoy. For the
adventurist, dreamer and those who want to become one, it is a practical
handbook, for students of any age a fascinating textbook, and for anyone who
wants to read something entertaining out of real life, this book is an outright
I'd like to emphasize that this book is
suited, and recommended, for children.
The book is very
interesting in general
since its subject is a most beautiful country with its
most beautiful and pristine nature.
It is about farm animals, animal husbandry, wild animals, about the pristine
wilderness. It awakes an interest in the wonderful nature, in a life with and
within nature, it fosters a natural attachment to it; it shows alternatives
— and values.
In fact, this book should be used by schools all over the world! —
to study and enhance the English language as well as to show and
foster a kind and environmentally friendly lifestyle. It is ideally
suited for rural populations, were the connection to the land is
strong, where there is an active rural lifestyle, whether in
Southamerica, in Africa, China, India or Asia — in short: on every
I also try to bridge the gap between, for example, "pro
environment-against hunting/trapping" groups on one side, and "pro
hunting/trapping-sceptical about environmental protection" groups on
the other side. This is done by bringing up again and again the
ethical aspects of farming, animal husbandry, hunting, fishing etc.
I believe I can explain how it really is, since I've been,
in practise, a farmer, an angler, an environmentalist, a
hunter, a trapper... Only this much here: hunting can never be a sport! All animals and all of nature must be
treated with kindness and must be protected. We all should unite to
protect our beautiful earth — we are all in one boat!
All of this is woven into the book, is the essence of it. However,
it is not directly written, like "you must do this or that, or don't
do this or that..." It is rather demonstrated by the life of the
family as homesteaders, and by the opinions and thoughts expressed.
As a matter of fact, this book is also a wonderful
advertisement for Canada (!) — since it portrays the beauty of the
land in all its glory. Tourism Canada should actually use it to
propagate the attractions of Canada's beautiful nature — as suggested by Robert
Oriwol, Deutsche Presse, Toronto, in his article about the book (see
without saying that the book is a wonderful and helpful! read for everybody of
any age. However, since my mother is selling books mainly to nursing homes (by
phone, in very limited amounts, my mother is 90!), I can attest that the book
is also very much liked by the elderly. It is used by caregivers
for reading to the seniors; because the book is generally positive, overall
optimistic, it revives memories — it lifts the spirit. It is also an excellent
choice for reading to the blind: because of the rich and detailed
descriptions of the beautiful landscapes etc.
few years ago I was in Prince George, British Columbia, at a fair.
There I got into a conversation with a First Nations lady. It did
not take long and we were talking about my book. So, naturally, she
wanted to see it. I got a copy from my car and showed it to
her. Immediately her face brightened up; she was delighted! Memories
came up about how she grew up, about her youth... She could relate
to pretty well everything in the book. Mind you, this was only based
on the fotos she saw, since the book was in German language. She
suggested to have the book translated and she would be the first one
to buy a copy.
Now, this experience was of course balsam to my soul! And
thinking more about it I came to the conclusion that my book would
be ideally suited to the First Nations.
describes trapping and hunting how it really is. With
ethical values such as treating wildlife and nature with kindness
and respect. It urges the protection of it. It shows that hunting
and trapping is a very normal form of living off the land, like
farming and homesteading — not more and not less; therefore, living
off the land through hunting and trapping is completely accepted.
And therefore, respectively, First Nation's lifestyle is completely
accepted. Furthermore, my book has environmental values all through
it. This also goes along with First Nations, who more and more are
in the forefront of environmental protection and awareness. And last
but not least, the lifestyle of the family in the book is a very
modest one, and that, too, relates to many First Nations families. I
am convinced First Nations people will like my book; but even more so,
and here again: it is especially well suited for, and has a positive
influence on, children.
— Erlebnisse eines
(Aus-) Wanderers — Ansichten, Gedanken, Mein Leben, or the English version
scheduled for publishing 2018, Canada — An Immigrant
Homesteader Family — Opinions, Thoughts, My Life.
As far as the Canada-content is concerned, it is
the same as in the first book. But of course there is much more. There is the
author's biography, how everything started, why moving to and living in the
wilderness Canada's? — and how his life progressed until today. Additionally
there are the author's thoughts and opinions expressed: about countries like
Iran, Russia, Ukraine — about the crisis in Ukraine and about the root of it. It
is about a range of topics affecting everybody, like politics, social issues,
guaranteed income, economy, Europe, about energy: one of the most important
topics of all.
We ask ourselves: what do all those problem issues
have to do with the beautiful wilderness Canada's?
Well, the answer is simple: If we cannot find
a solution for today's pressing problems, then there will be not much left even
from Canada's beautiful wilderness — at least not for us human beings! So the
second book is showing on one hand the beautiful nature, in this case the
beautiful wilderness Canada's — but on the other hand it shows the threat to it
— what the root cause of that threat is, and what therefore must be done to
eliminate that threat.
Of course there is much more in the book, one has
to read it themselves; just so much for here and today. We enjoy so much, we
enjoy so much what our planet earth is giving us. We use and take a lot! But we
also have a responsibility, a big responsibility! — and that's why there is the
beauty and glorious together with the problems and threats in one book. To be
reminded — and to be encouraged to finally act!
P.S.: A word of caution to the
translation of the second book seems to be appropriate. The second book
contains opinions about politics. Politics these days are very
volatile and sometimes changing by the day. This presents a problem
for a book, a book that is oriented long term. An example: For 35
years I was voting for the German Green Party. This I cannot do
anymore, because of the German Greens' pro war stance and their
support of continued NATO advancement against Russia, a nuclear
power. The German Greens changed from a strictly pro peace party to
a pro war party! But an opinion that was right 5 years ago, and was
written then, cannot be changed in a printed book, as is the case
now in the printed version (as well to some extent (it is revised
and supplemented) in the corresponding German ebook). Therefore, the
ebook translation scheduled for publishing 2018 must be edited to
reflect any changes that occured; or it may concentrate solely on
long term general issues and may leave out the volatile (politics)
ones altogether (they are not that many). Will see. But that's why
it will take until 2018 for the second ebook to be published. So or
so, what is already guaranteed: It will be a very